Загальні положення та умови


Стаття 1 – Терміни/визначення

У цих умовах використовуються такі визначення:

1) Період роздумів: період, протягом якого споживач може реалізувати своє право на відмову.

2) Споживач: фізична особа, яка не є торговцем чи підприємцем і яка укладає з підприємцем договір на дистанційній основі.

3) День: календарний день.

4) Довгострокова транзакція: дистанційний контракт щодо серії продуктів та/або послуг, зобов’язання за якими розподілені в часі.

5) Довговічний носій даних: будь-який засіб, який дозволяє споживачеві або підприємцю зберігати особисту інформацію таким чином, щоб у майбутньому можна було отримати консультації та незмінне відтворення збереженої інформації.

6) Право на відмову: можливість для споживача скасувати дистанційний договір протягом періоду роздуму.

7) Зразкова форма: Форма відмови, яку надає підприємець, і споживач може заповнити, щоб скористатися своїм правом відмови.

8) Підприємець: фізична чи юридична особа, яка дистанційно пропонує споживачам товари та/або послуги.

9) Overeenkomst op afstand: Een overeenkomst waarbij het sluiten van de overeenkomst uitsluitend plaatsvindt via technieken voor communicatie op afstand.

10) Технологія дистанційного зв’язку: засіб, за допомогою якого можна укласти угоду без фізичної присутності споживача та підприємця.

11) Загальні умови: ці Загальні умови підприємця.


Стаття 2 – Особа підприємця

Назва: Libra Fashion

Адреса: Dirk Duivelsweg 4, 1811NP Alkmaar

Адреса електронної пошти: info@librafashion.nl

Номер Торгово-промислової палати: 87631571


Стаття 3 – Застосовність

1) Ці загальні умови застосовуються до кожної пропозиції в інтернет-магазині підприємця та до кожного дистанційного договору між підприємцем і споживачем.

2) Ці загальні положення та умови будуть надані споживачеві до укладення дистанційного договору.

3) Als de overeenkomst op afstand elektronisch wordt gesloten, kan de tekst van deze algemene voorwaarden aan de consument elektronisch worden verstrekt, zodat deze eenvoudig kan worden opgeslagen op een duurzame gegevensdrager.

4) Якщо на додаток до цих загальних умов застосовуються конкретні умови продукту чи послуги, споживач завжди може розраховувати на найбільш вигідне положення у разі суперечливих умов.


Стаття 4 – Пропозиція

1) Якщо пропозиція має обмежений термін дії або зроблена на певних умовах, це буде чітко зазначено в пропозиції.

2) Пропозиція містить детальний опис пропонованих продуктів та/або послуг, щоб споживач міг правильно оцінити пропозицію. Якщо використовуються зображення, вони точно відображають пропоновані продукти та/або послуги. Явні помилки або помилки в пропозиції не зобов'язують підприємця.

3) Кожна пропозиція містить достатньо інформації для роз’яснення прав і обов’язків, пов’язаних із прийняттям пропозиції. Це включає, зокрема:

- Ціна включає податки та будь-які витрати на доставку.

- Порядок укладання договору та необхідні кроки.

- Умови щодо права відмови (розпродажні товари можуть не мати права повернення, як зазначено разом із продуктом).

- Спосіб оплати, доставки або виконання угоди.

- Термін акцепту пропозиції та дійсність ціни.

- Яким чином споживач може перевірити та виправити надані дані перед укладенням договору.

- Будь-які інші мови, на яких може бути укладено договір, крім нідерландської.

- Кодекси поведінки, яких зобов’язує підприємець, і як споживач може ознайомитися з цими кодексами в електронному вигляді.

- Мінімальна тривалість дистанційного контракту для довгострокової операції.


Стаття 5 – Угода

1) Договір вважається укладеним, коли споживач приймає пропозицію та виконує встановлені умови, якщо інше не зазначено в пункті 4.

2) Якщо споживач приймає пропозицію в електронному вигляді, підприємець негайно підтверджує отримання прийняття в електронному вигляді. Поки отримання цього акцепту не підтверджено підприємцем, споживач має право розірвати договір.

3) У разі електронних договорів підприємець вживає належних технічних та організаційних заходів для забезпечення безпеки електронної передачі даних і забезпечує безпечне онлайн-середовище. Якщо споживач платить електронним способом, вживаються відповідні заходи безпеки.

4) У правових рамках підприємець може досліджувати, чи може споживач виконати свої платіжні зобов’язання та інші відповідні факти та фактори, важливі для відповідального дистанційного контракту. Якщо у підприємця є поважні причини не укладати угоду, він може відмовити у виконанні замовлення чи запиту або висунути особливі умови.

5) Підприємець надасть споживачеві разом із товаром чи послугою таку інформацію в письмовій формі або у спосіб, який споживач зможе зберегти в доступній формі на довготривалому носії:

a. Адреса, куди споживач може звернутися зі скаргами.

b. Умови реалізації права на відмову або чітка заява про виключення права на відмову.

в. Інформація про гарантії та існуюче післяпродажне обслуговування.

d. Дані, як зазначено в статті 4(3), якщо вони вже не були надані споживачеві до укладення угоди.

д. Вимоги до розірвання договору на строк більше одного року або договору на невизначений строк.

6) У разі транзакції з дюрацією положення попереднього пункту застосовуються лише до першої поставки.

7) Кожна угода укладається за попередньої умови, що продукти достатньо доступні.


Стаття 6 – Право на відмову

При доставці продукції:

1) Споживач має право розірвати договір без пояснення причин протягом 14 днів, починаючи з наступного дня після отримання товару споживачем або представником, визначеним споживачем, про що було повідомлено підприємця.

2) Tijdens deze bedenktermijn moet de consument zorgvuldig omgaan met het product en de verpakking. Hij mag het product alleen in die mate uitpakken of gebruiken dat nodig is om te beoordelen of hij het product wil behouden. Als de consument gebruikmaakt van zijn herroepingsrecht, moet hij het product met alle bijgeleverde accessoires en, indien redelijkerwijs mogelijk, in de originele staat en verpakking retourneren, volgens de redelijke en duidelijke instructies van de ondernemer.

3) Якщо споживач бажає скористатися своїм правом на відмову, він повинен повідомити про це підприємця протягом 14 днів після отримання товару. Споживач може зробити це за допомогою типової форми або іншого засобу зв’язку, наприклад електронної пошти. Після цього повідомлення споживач повинен повернути товар протягом 14 днів. Споживач повинен бути в змозі продемонструвати, що доставлений товар повернуто вчасно, наприклад, за допомогою підтвердження відправлення.

4) Якщо споживач не скористався своїм правом на відмову або не повернув продукт підприємцю після закінчення періодів, зазначених у пунктах 2 і 3, угода купівлі вважається остаточною.

При наданні послуг:

5) При наданні послуг споживач має право розірвати договір без пояснення причин протягом 14 днів після укладення договору.

6) Щоб скористатися своїм правом на відмову, споживач повинен слідувати розумним і чітким інструкціям підприємця, наданим разом із пропозицією та/або після отримання.


Стаття 7 – Витрати у разі відмови

1) Якщо споживач використовує своє право на відмову, витрати на зворотну доставку покриваються за його рахунок.

2) Якщо споживач сплатив суму, підприємець поверне цю суму якомога швидше, але не пізніше ніж протягом 14 днів після отримання повідомлення про відмову. Підприємець може почекати з відшкодуванням, поки він не отримає товар або поки споживач не продемонструє, що він повернув товар, залежно від того, що відбудеться раніше.

3) Підприємець використовує той самий спосіб оплати, який використовував споживач для відшкодування, якщо споживач не погоджується на інший метод. Повернення коштів для споживача є безкоштовним.


Стаття 8 – Виключення права на відмову

Підприємець залишає за собою право виключити право споживача на відмову від наступних продуктів за умови, що це виключення чітко зазначено в пропозиції або своєчасно до укладення угоди:

Право відмови не поширюється на такі категорії продуктів:

a. Продукти, виготовлені на замовлення відповідно до специфікацій споживача.

b. Товари, що носять особистий характер і не підлягають поверненню.

в. Товари, які не підлягають поверненню з міркувань гігієни чи здоров’я.

d. Продукти, які швидко псуються або старіють.

д. Товари, ціна яких залежить від коливань на фінансовому ринку, які підприємець не контролює.

f. Розсипні газети та журнали.

g. Аудіо- та відеозаписи та комп’ютерне програмне забезпечення, пломбу на яких було порушено споживачем.

ч. Гігієнічні вироби, пломба яких порушена споживачем.

Право відмови не поширюється на такі категорії послуг:

a. Послуги, пов’язані з розміщенням, транспортом, ресторанними послугами або дозвіллям, які повинні надаватися в певну дату або протягом певного періоду.

b. Послуги, надання яких розпочато за явною згодою споживача до закінчення періоду роздуму.

в. Послуги ставок і лотерей.


Artikel 9 – Prijs

1) Протягом терміну дії, зазначеного в пропозиції, ціни на пропоновані продукти та/або послуги не підвищуватимуться, за винятком змін у ставках ПДВ.

2) In afwijking van het vorige lid kan de ondernemer producten of diensten waarvan de prijzen gebonden zijn aan schommelingen op de financiële markt en waar de ondernemer geen invloed op heeft, met variabele prijzen aanbieden. Deze gebondenheid aan schommelingen en het feit dat eventueel vermelde prijzen richtprijzen zijn, worden bij het aanbod vermeld.

3) Підвищення цін протягом 3 місяців після укладення угоди дозволяється лише в тому випадку, якщо воно є наслідком правових норм або положень.

4) Prijsverhogingen vanaf 3 maanden na het sluiten van de overeenkomst zijn alleen toegestaan als de ondernemer dit heeft bedongen en:

a. Вони є результатом правових норм або положень; або

b. Споживач має право відмовитися від договору з моменту набрання чинності підвищення ціни.

5) De in het aanbod van producten of diensten genoemde prijzen zijn inclusief btw.


Artikel 10 – Conformiteit en Garantie

1) Підприємець гарантує, що продукти та/або послуги відповідають угоді, специфікаціям, викладеним у пропозиції, прийнятним стандартам надійності та зручності використання, а також чинним правовим нормам і державним постановам на дату укладення договору. договір. Якщо це було погоджено, підприємець також гарантує, що продукт придатний для використання, яке виходить за рамки звичайного застосування.

2) Будь-яка гарантія, надана підприємцем, виробником або імпортером, не впливає на законні права та претензії споживача, що випливають з угоди.

3) Про будь-які дефекти або неправильно поставлені продукти необхідно повідомити підприємця в письмовій формі протягом 2 місяців після доставки. Продукти необхідно повертати в оригінальній упаковці та в новому стані.

4) Гарантійний термін підприємця відповідає гарантійному терміну виробника. Однак підприємець ніколи не несе відповідальності за кінцеву придатність продукції для індивідуального застосування споживачем, а також за будь-які поради щодо використання або застосування продукції.

5) Гарантія не поширюється на такі випадки:

- Якщо споживач відремонтував та/або змінив доставлені товари самостійно або віддав їх ремонт та/або зміни третім особам.

- Als de geleverde producten zijn blootgesteld aan abnormale omstandigheden of op andere wijze onzorgvuldig zijn behandeld, of in strijd zijn met de instructies van de ondernemer en/of de instructies op de verpakking.

- Якщо недолік повністю або частково є результатом нормативних актів, які були або будуть введені урядом щодо природи або якості використовуваних матеріалів.


Стаття 11 – Доставка та виконання

1) Підприємець буде проявляти максимальну обережність при отриманні замовлень на продукцію та під час оцінки запитів на послуги.

2) Het adres dat door de consument aan de ondernemer is meegedeeld, wordt beschouwd als de leveringslocatie.

3) Відповідно до пункту 4 цієї статті підприємець виконає прийняті замовлення якнайшвидше, але не пізніше ніж протягом 30 днів, якщо споживач не погодився на довший термін доставки. Якщо доставка затримується або якщо замовлення не може бути виконано повністю, споживач буде проінформований про це не пізніше ніж через 30 днів після розміщення замовлення. У такому випадку споживач має право розірвати договір без витрат. Споживач не має права на компенсацію.

4) Усі терміни доставки є орієнтовними. Жодні права не можуть бути виведені з будь-яких викладених умов. Перевищення терміну не дає споживачеві права на компенсацію.

5) У разі ліквідації відповідно до пункту 3 цієї статті підприємець повертає сплачену споживачем суму якнайшвидше, але не пізніше ніж протягом 14 днів після ліквідації.

6) Якщо доставка замовленого товару виявиться неможливою, підприємець докладе всіх зусиль, щоб зробити альтернативний продукт доступним. Перед доставкою буде чітко та зрозуміло вказано, що буде доставлений товар на заміну. У випадку заміни продуктів право відмови не може бути виключено. Витрати на будь-яке зворотне відправлення несе підприємець.

7) Ризик пошкодження та/або втрати продукції лежить на підприємці до моменту доставки споживачеві або представнику, призначеному споживачем, який був повідомлений підприємцю заздалегідь, якщо інше не було чітко домовлено.


Стаття 12 – Дюраційні операції: термін дії, анулювання та продовження

Припинення:

1) Споживач може відмовитися від угоди, укладеної на невизначений термін і яка стосується регулярного постачання продуктів (включаючи електроенергію) або послуг, у будь-який час, враховуючи узгоджені правила розірвання та період повідомлення до один місяць.

2) Споживач може розірвати угоду, укладену на фіксований період і яка стосується регулярного постачання продуктів (включаючи електроенергію) або послуг, у будь-який час після закінчення узгодженого терміну, беручи до уваги узгоджені правила розірвання та термін повідомлення максимум один місяць.

3) De consument kan de in de voorgaande leden genoemde overeenkomsten op elk moment opzeggen en is niet beperkt tot opzegging op een specifiek moment of binnen een bepaalde periode. De consument kan de overeenkomst beëindigen op dezelfde manier als de overeenkomst is aangegaan en met dezelfde opzegtermijn als de ondernemer voor zichzelf heeft bedongen.

Розширення:

4) Договір, укладений на певний період і стосується регулярного постачання продукції (включаючи електроенергію) або послуг, не може бути мовчазно продовжений або поновлений на певний період.

5) Незважаючи на вищезазначене, угода, укладена на фіксований період і стосується регулярного постачання щоденних новин, щотижневиків і журналів, може бути мовчазно продовжена на максимальний період у три місяці, якщо споживач

продовжена угода може бути припинена після закінчення періоду продовження з попередженням до одного місяця.

6) Угода, яка була укладена на певний період і стосується регулярного постачання продуктів або послуг, може бути мовчазно продовжена лише на невизначений період, якщо споживач може відмовитися від неї в будь-який час із попередженням до одного місяця. і термін повідомлення до трьох місяців, якщо угода стосується регулярної доставки, але рідше одного разу на місяць, щоденних новин і щотижневих газет і журналів.

7) Угода з обмеженим терміном регулярної доставки щоденних новин, тижневиків і журналів (пробна або ознайомлювальна підписка) мовчазно не продовжується і припиняється автоматично після закінчення пробного або ознайомлювального періоду.

Тривалість

8) Якщо термін дії угоди перевищує один рік, споживач може розірвати угоду в будь-який час після закінчення одного року, попередивши про це протягом максимум одного місяця, якщо розумність і справедливість не виключають розірвання угоди до закінчення узгодженого терміну. період.


Стаття 13 – Оплата

1) Якщо інше не погоджено, суми, що підлягають оплаті споживачем, повинні бути сплачені протягом 7 робочих днів після закінчення періоду роздуму, зазначеного в статті 6(1), у разі угоди про надання послуги термін починається після отримання споживачем підтвердження угоди.

2) Споживач зобов'язаний негайно повідомляти підприємця про будь-які неточності в платіжних реквізитах, наданих або заявлених.

3) У разі несплати споживачем, підприємець має право, з урахуванням правових обмежень, стягнути розумні витрати, про які споживачеві було повідомлено заздалегідь.


Стаття 14 – Процедура розгляду скарг

1) Підприємець має добре оприлюднену процедуру розгляду скарг і розглядатиме скарги відповідно до цієї процедури.

2) Претензії щодо виконання угоди повинні бути подані підприємцю в повному обсязі та чітко описані протягом 2 місяців після виявлення недоліків.

3) На скарги, подані підприємцю, відповідь надається протягом 14 днів з моменту отримання. Якщо очікується, що для розгляду скарги знадобиться більше часу, підприємець відповість протягом 14 днів із підтвердженням отримання та приблизною датою, коли споживач може очікувати більш детальну відповідь.

4) Якщо скаргу неможливо вирішити за взаємною згодою, виникає спір, який підлягає вирішенню спору.

5) Споживач повинен спочатку зв'язатися з підприємцем для обговорення скарг. Також можна повідомити про скарги через європейську платформу ODR (http://ec.europa.eu/odr).

6) Скарга не зупиняє виконання зобов'язань підприємця, якщо підприємець письмово не вкаже інше.

7) Якщо підприємець визнає рекламацію обґрунтованою, підприємець на власний розсуд безкоштовно замінить або відремонтує поставлену продукцію.


Стаття 15 – Спори

1) Угоди між підприємцем і споживачем, до яких застосовуються ці загальні положення та умови, регулюються виключно законодавством Нідерландів, навіть якщо споживач проживає за кордоном.

2) Віденська конвенція купівлі-продажу не застосовується.


Стаття 16 – Додаткові або відхиляючі положення

Додаткові положення або положення, що відрізняються, не повинні завдавати шкоди споживачу та повинні бути записані в письмовій формі або зберігатися у доступний спосіб на довговічній